farbverbindlich

Italian translation: i colori rappresentati non sono vincolanti in quanto...

15:12 Jul 15, 2006
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
German term or phrase: farbverbindlich
... dass die Darstellungen der XXX nicht farbverbindlich sind, da eine Farbgenauigkeit durch unterschiedliche Monitor-Einstellungen nicht möglich ist.
XXX sta per fantasie, colori, decori di pannelli.

Bozza. ... che le rappresentazioni delle fantasie non possono essere cromaticamente accurate a causa delle diverse impostazioni possibili del monitor.

E' troppo libera? A me sembra che il senso sia questo e che la versione originale sia ripetitiva.
Grazie.
PS - In rete ci sono le versioni EN e FR, le ho già viste. Mi interessano commenti o correzioni sulla mia versione. Grazie ancora.
martini
Italy
Local time: 10:57
Italian translation:i colori rappresentati non sono vincolanti in quanto...
Explanation:
una proposta, buon lavoro
Selected response from:

Giovanna N.
Switzerland
Local time: 10:57
Grading comment
gli altri due punti, idealmente, a Sergio
Grazie a tutti
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3i colori rappresentati non sono vincolanti in quanto...
Giovanna N.


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
i colori rappresentati non sono vincolanti in quanto...


Explanation:
una proposta, buon lavoro

Giovanna N.
Switzerland
Local time: 10:57
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 10
Grading comment
gli altri due punti, idealmente, a Sergio
Grazie a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergio Mangiarotti: che i colori delle fantasie rappresentate Possono non corrispondere esattamente ai colori reali a causa delle diverse impostazioni dei monitor.
35 mins
  -> Grazie Sergio!

agree  Beate Simeone-Beelitz: agree
5 hrs
  -> Grazie Beate!

agree  Costanza T.
17 hrs
  -> grazie Costanza!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search