Lochführung

Italian translation: apertura del passacavi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Lochführung
Italian translation:apertura del passacavi
Entered by: Caterina De Santis

06:08 Oct 15, 2010
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / allestimento banco cassa
German term or phrase: Lochführung
Beide Kabel müssen über die Lochführung des Standfußes durchgeführt werden, damit eine Minimierung, der auf dem Kassentresen liegenden Kabel herbeigeführt wird.

io avrei pensato ad un semplice "foro", voi che ne dite?
grazie a tutti
Caterina De Santis
Italy
Local time: 11:53
apertura del passacavi
Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2010-10-15 07:15:10 GMT)
--------------------------------------------------

anche foro come hai scritto tu, anche foro guidafili

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2010-10-15 07:17:28 GMT)
--------------------------------------------------

in elettrotecnica anche entrata dei cavi

--------------------------------------------------
Note added at 14 ore (2010-10-15 20:37:25 GMT)
--------------------------------------------------

Nessun problema! e tranquillo WE!
Selected response from:

dtl
Local time: 11:53
Grading comment
grazie di nuovo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1apertura del passacavi
dtl


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
apertura del passacavi


Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2010-10-15 07:15:10 GMT)
--------------------------------------------------

anche foro come hai scritto tu, anche foro guidafili

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2010-10-15 07:17:28 GMT)
--------------------------------------------------

in elettrotecnica anche entrata dei cavi

--------------------------------------------------
Note added at 14 ore (2010-10-15 20:37:25 GMT)
--------------------------------------------------

Nessun problema! e tranquillo WE!

dtl
Local time: 11:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie di nuovo!
Notes to answerer
Asker: scusa per il ritardo ma è stata una giornataccia. grazie del suggerimento!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sara Negro
8 hrs
  -> Grazie Sara
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search