10:01 Jan 28, 2012 |
|
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Gallerie di livello/Gallerie in filone |
| ||
2 | linea di biodegradazione |
| ||
2 | galleria di estraziome |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
linea di biodegradazione Explanation: a condizione che si tratti di biologia, oppure altre proposte (alla cieca, non conoschendo il contesto): linea di smantellamento linea di estrazione (ingegneria mineraria) linea di demolizione -------------------------------------------------- Note added at 3 Stunden (2012-01-28 13:08:30 GMT) -------------------------------------------------- eh già, la scelta è proprio vasta |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Gallerie di livello/Gallerie in filone Explanation: Questa è la definizione contenuta nella banca dati dell'UE: "hanno lo scopo di suddividere il giacimento;cioè,di creare appropriati pannelli di coltivazione;inoltre servono per il trasporto e la ventilazione". Però senza il contesto è difficile capire se si tratti del giusto ambito. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
galleria di estraziome Explanation: Se trattasi di arte mineraria. Può semplicemente trattarsi di uno dei siti (nome proprio) di vendita di clip art (unico collegamento possibile trovato con l'informatica)? Reference: http://www.cartooncliparts.com/pictures/abbaustrecke Reference: http://www.pixmac.co.uk/pictures/abbaustrecke |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.