Ziel speichern unter

Italian translation: Salva oggetto con nome...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ziel speichern unter
Italian translation:Salva oggetto con nome...
Entered by: Befanetta81

14:04 Feb 4, 2005
German to Italian translations [PRO]
Computers (general)
German term or phrase: Ziel speichern unter
Download-Variante 1: Klicken Sie mit der linken Maustaste auf den Link oder das Vorschaubild, so wird das hochauflösende Bild in einem neuen Fenster geöffnet. Dort können Sie das Bild mit "Bild speichern unter" auf Ihre Festplatte speichern.
Download-Variante 2: Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Link oder das Vorschaubild und wählen Sie ***"Ziel speichern unter"***, so wird das hochauflösende Bild direkt auf Ihre Festplatte gespeichert.
Befanetta81
Italy
Salva oggetto con nome...
Explanation:
Dai glossari Microsoft.

Ciao

Filippo

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-02-04 14:09:02 GMT)
--------------------------------------------------

Sarebbe \"Save target as...\" in inglese.

Riciao!

Filippo
Selected response from:

Filippo Rosati
Local time: 00:53
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Salva oggetto con nome...
Filippo Rosati
5 +3Salva oggetto con nome
Sigrid Pichler


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Salva oggetto con nome


Explanation:
..

Sigrid Pichler
Italy
Local time: 00:53
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beate Simeone-Beelitz: o anche: salva con nome
1 hr

agree  Prawi
5 hrs

agree  Martina Frey
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Salva oggetto con nome...


Explanation:
Dai glossari Microsoft.

Ciao

Filippo

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-02-04 14:09:02 GMT)
--------------------------------------------------

Sarebbe \"Save target as...\" in inglese.

Riciao!

Filippo

Filippo Rosati
Local time: 00:53
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatrice T
0 min
  -> grazie!

agree  Aniello Scognamiglio (X)
2 mins
  -> grazie!

agree  Tell IT Translations Helene Salzmann
1 hr
  -> grazie!

agree  Prawi
5 hrs
  -> grazie!

agree  Martina Frey
5 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search