09:25 Feb 8, 2007 |
German to Italian translations [Non-PRO] Computers: Systems, Networks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sergio Mangiarotti Local time: 17:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Menu |
| ||
4 | vista |
|
Menu Explanation: Dipende da come è scritto tutto il testo e da come si decide di tradurlo: - menu - voce di menu - pulsante - pagina - schermata Vedi per esempio a pag. 4, Par. 2.1, Figura 2: http://www.tps-transporte.ch/imperia/md/content/pdf_files/WT... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
vista Explanation: Se non sai esattamente di cosa si tratta (potrebbe essere una finestra, un riquadro, una scheda...) metti vista. è brutto in italiano, ma è corretto. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.