high-high

Italian translation: (allarme di livello) massimo / molto elevato (\"high high\")

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:high-high
Italian translation:(allarme di livello) massimo / molto elevato (\"high high\")
Entered by: pecon

07:15 Nov 21, 2009
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / high-high Alarm
German term or phrase: high-high
si tratta del sistema di allarmi di un impianto. come tradurre high-high alarm o low-low alarm?
grazie per l'aiuto
pecon
Local time: 10:24
(allarme di livello) massimo / molto elevato ("high high")
Explanation:
<B>high/low level alarm</B> controller having ability to interface with level sensing equipment and instrumentation in a manner that isolates the ...
www.freepatentsonline.com/6970079.html

un allarme per segnalare condizioni di fuoriuscita. ... di allarme di fuoriuscita. • Gli indicatori LED (OVER e HIGH) si spengono solo nel momento in cui il livello si porta al ... aperto accendendo il LED di <B>livello minimo (LOW)</B> ed in ...
www.hanna.it/struct/catalogo/manuali/process/ist7871ir2.pdf

<B>livello tra il valore minimo (“LOW”) e quello massimo (“HIGH”)</B>. Allarme: è disponibile un <B>segnale d'allarme</B> per indicare la situazione di “umido” o “secco”. ...
www.velleman.eu/downloads/0/.../illustrated_assembly_manual...

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-11-21 07:34:09 GMT)
--------------------------------------------------

Si potrebbe mettere - <B>(HIGH HIGH)</B> oppure <B>(HIGH)</B> oppure<B>VERY HIGH - tra parentesi in maiuscolo</B>, come negli esmpi riportati.
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 10:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(allarme di livello) massimo / molto elevato ("high high")
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
4massimo livello di allarme
Paola Manfreda


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(allarme di livello) massimo / molto elevato ("high high")


Explanation:
<B>high/low level alarm</B> controller having ability to interface with level sensing equipment and instrumentation in a manner that isolates the ...
www.freepatentsonline.com/6970079.html

un allarme per segnalare condizioni di fuoriuscita. ... di allarme di fuoriuscita. • Gli indicatori LED (OVER e HIGH) si spengono solo nel momento in cui il livello si porta al ... aperto accendendo il LED di <B>livello minimo (LOW)</B> ed in ...
www.hanna.it/struct/catalogo/manuali/process/ist7871ir2.pdf

<B>livello tra il valore minimo (“LOW”) e quello massimo (“HIGH”)</B>. Allarme: è disponibile un <B>segnale d'allarme</B> per indicare la situazione di “umido” o “secco”. ...
www.velleman.eu/downloads/0/.../illustrated_assembly_manual...

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-11-21 07:34:09 GMT)
--------------------------------------------------

Si potrebbe mettere - <B>(HIGH HIGH)</B> oppure <B>(HIGH)</B> oppure<B>VERY HIGH - tra parentesi in maiuscolo</B>, come negli esmpi riportati.

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 10:24
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
massimo livello di allarme


Explanation:
Se la portata di carico reale sale sopra il *massimo livello di allarme* si attiva il RELE' 3 e si accende il led numero 6...

Se la pressione reale scende sotto il *minimo livello di allarme* si attiva il RELE' 2 e si accende il led numero ...



    Reference: http://www.coster.info/costerit/doc/solvarie/xpi438.pdf
Paola Manfreda
Germany
Local time: 10:24
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.: Scusa, qual'è la differenza 'sostanziale' tra "(allarme di livello) massimo" - vedasi mia Risposta - e "massimo livello di allarme" ??? . . . Grazie per un eventuale chiarimento.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search