GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:56 Apr 12, 2017 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giovanna Gatti Germany Local time: 09:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | sigillare in modo definitivo |
| ||
4 | sottoporre a stuccatura (sigillatura) rigida/adottare una stuccatura (sigillatura) rigida |
|
sigillare in modo definitivo Explanation: ma nella frase si può anche usare "ben sigillato/a" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sottoporre a stuccatura (sigillatura) rigida/adottare una stuccatura (sigillatura) rigida Explanation: fest fugen = eseguire una stuccatura/sigillatura rigida Qui dice: nicht.... fest verfugt werden darf. Si trovano, infatti, riscontri per stuccatura non rigida, indicata come positiva... Vd. links Invece di fuga si può usare anche giunto, ma ormai fuga viene utilizzato un po' da tutti nel settore. https://www.jonastone.de/w/verlegung/terrassenplatten-verfugen.html Reference: http://www.pietrearredo.it/catalogo_files/e81784e9f2cad6627c... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.