GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:46 May 8, 2018 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Tunnelbau | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nadia Tampieri Italy | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | dovuto alla circolazione ferroviaria |
|
dovuto alla circolazione ferroviaria Explanation: o anche "causato dalla circolazione ferroviaria" Una proposta. Buon lavoro! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.