Klar und schön strahlen sie dem Betrachter entgegen

Italian translation: La bellezza e purezza delle linee colpiscono lo sguardo/catturano lo sguardo

10:33 Oct 1, 2018
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Klar und schön strahlen sie dem Betrachter entgegen
Klar und schön strahlen diese Balkongeländer aus Alu dem Betrachter entgegen.

Parte di un testo di marketing su balconi, annessi e connessi.

Idee carine per rendere questa frasetta concentrata?
Danila Moro
Italy
Local time: 22:17
Italian translation:La bellezza e purezza delle linee colpiscono lo sguardo/catturano lo sguardo
Explanation:
Prendilo come spunto, perché non mi è molto chiaro cosa intendano con "klar"...
inizialmente pensavo anche a luminosità o lucentezza, visto che sono di alluminio, ma poi ho visto che li fanno anche con "Holzoptik"...
Buona serata!

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 5 hrs (2018-10-02 15:49:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te! posso chiederti, se hai tempo: poi hai capito cosa intendano davvero con "klar"?
Selected response from:

haribert
Local time: 22:17
Grading comment
Grazie, "catturare lo sguardo" era venuto in mente anche a me. Carina anche la proposta di Sergio, ma si stacca troppo dal source.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3all'osservatore attento non sfuggiranno di sicuro la trasparenza e la bellezza di queste balaustre
Sergio Paris
3La bellezza e purezza delle linee colpiscono lo sguardo/catturano lo sguardo
haribert


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
all'osservatore attento non sfuggiranno di sicuro la trasparenza e la bellezza di queste balaustre


Explanation:
Una resa molto libera. Buon lavoro!

Sergio Paris
Italy
Local time: 22:17
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
La bellezza e purezza delle linee colpiscono lo sguardo/catturano lo sguardo


Explanation:
Prendilo come spunto, perché non mi è molto chiaro cosa intendano con "klar"...
inizialmente pensavo anche a luminosità o lucentezza, visto che sono di alluminio, ma poi ho visto che li fanno anche con "Holzoptik"...
Buona serata!

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 5 hrs (2018-10-02 15:49:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te! posso chiederti, se hai tempo: poi hai capito cosa intendano davvero con "klar"?

haribert
Local time: 22:17
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7
Grading comment
Grazie, "catturare lo sguardo" era venuto in mente anche a me. Carina anche la proposta di Sergio, ma si stacca troppo dal source.
Notes to answerer
Asker: penso nel senso di "netto", preciso, quindi purezza ci può stare

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search