GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:06 Oct 21, 2013 |
German to Italian translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Emanuela Congia Italy Local time: 01:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | stantia |
| ||
3 +1 | (molle e) gommosa |
|
stantia Explanation: Si usa spesso in riferimento al pane che diventa stantio a causa dell'umidità. 'Gommoso' mi sembra un po' troppo colloquiale... :-) Manuela -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2013-10-21 17:25:32 GMT) -------------------------------------------------- Piuttosto che 'morbida' direi 'molle' (crosta molle). Molle e stantia mi suona bene:-) Reference: http://it.thefreedictionary.com/stantio |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(molle e) gommosa Explanation: secondo e "gommosa" va bene, si usa in riferimento al pane e alla crosta. Invece di morbida, direi "molle", che ha un accezione un po' più negativa. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.