Kernzeit oder Hort

Italian translation: orario centrale o doposcuola

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kernzeit oder Hort
Italian translation:orario centrale o doposcuola
Entered by: Giovanna N.

08:00 Jun 13, 2019
German to Italian translations [PRO]
Education / Pedagogy
German term or phrase: Kernzeit oder Hort
Wenn es eine Nachmittagsbetreuung gibt (als Kernzeit oder Hort), nehmen Sie diese in Anspruch, falls möglich.
Giovanna N.
Switzerland
Local time: 02:17
orario centrale o doposcuola
Explanation:
Per proporre un ambiente sicuro e tranquillo ed una speciale atmosfera familiare , è necessario un "momento centrale", in cui i bambini non devono essere ne consegnati ne presi.
Questo orario è dalle 9:30 alle 13:00.
Um den Kindern eine sichere und ruhige Gruppenstruktur und eine besonders familiäre Atmosphäre zu bieten, gibt es eine Kernzeit, in der die Kinder nicht gebracht und abgeholt werden sollen.
Diese Kernzeit gilt von 9:30-13:00 Uhr.
https://sites.google.com/site/kindergruppegirasole/wir-ueber...

= orario centrale
https://dict.leo.org/tedesco-italiano/kernzeit


Hort
Termine
Hort (1)
Definizione
Einrichtung, welche die regelmässige Betreuung ausserhalb des Kindergartens/der Schule von Kindern ab Kindergartenalter bis ca. zum neunten Schuljahr vorsieht.
Nota
EXP: die Horte übernehmen vor allem die Betreuungszeiten ausserhalb des schulischen Unterrichts am Morgen, Mittag und Nachmittag und bieten eine professionelle sozialpädagogische Betreuung mit Freizeitgestaltung, Verpflegung, Unterstützung in schulischen Belangen und Erziehung zu sozialem Verhalten und Selbständigkeit an; USG: der Begriff "Hort" und "Kinderhort" wird beispielweise im Kanton Bern in der Regel für eine teilzeitliche Betreuung von SchülerInnen in Form einer Aufgabenhilfe gebraucht, für eine ganztägige Betreuung wird der Begriff "Tagesheim" verwendet
Riferimento
Einrichtung für schulergänzende Betreuung

Termine
doposcuola (1)

Definizione
Struttura di custodia complementare alla famiglia per bambini a partire dalla scuola dell'infanzia fino al nono anno di scuola circa.
Nota
EXP: i doposcuola si occupano soprattutto della custodia al di fuori dell'insegnamento scolastico al mattino, a mezzogiorno e nel pomeriggio e offrono un'assistenza professionale con attività di svago, vitto, aiuto per i compiti e l'educazione a un comportamento sociale e all'indipendenza
https://www.termdat.bk.admin.ch/Search/Search
Selected response from:

martini
Italy
Local time: 02:17
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3orario centrale o doposcuola
martini


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
orario centrale o doposcuola


Explanation:
Per proporre un ambiente sicuro e tranquillo ed una speciale atmosfera familiare , è necessario un "momento centrale", in cui i bambini non devono essere ne consegnati ne presi.
Questo orario è dalle 9:30 alle 13:00.
Um den Kindern eine sichere und ruhige Gruppenstruktur und eine besonders familiäre Atmosphäre zu bieten, gibt es eine Kernzeit, in der die Kinder nicht gebracht und abgeholt werden sollen.
Diese Kernzeit gilt von 9:30-13:00 Uhr.
https://sites.google.com/site/kindergruppegirasole/wir-ueber...

= orario centrale
https://dict.leo.org/tedesco-italiano/kernzeit


Hort
Termine
Hort (1)
Definizione
Einrichtung, welche die regelmässige Betreuung ausserhalb des Kindergartens/der Schule von Kindern ab Kindergartenalter bis ca. zum neunten Schuljahr vorsieht.
Nota
EXP: die Horte übernehmen vor allem die Betreuungszeiten ausserhalb des schulischen Unterrichts am Morgen, Mittag und Nachmittag und bieten eine professionelle sozialpädagogische Betreuung mit Freizeitgestaltung, Verpflegung, Unterstützung in schulischen Belangen und Erziehung zu sozialem Verhalten und Selbständigkeit an; USG: der Begriff "Hort" und "Kinderhort" wird beispielweise im Kanton Bern in der Regel für eine teilzeitliche Betreuung von SchülerInnen in Form einer Aufgabenhilfe gebraucht, für eine ganztägige Betreuung wird der Begriff "Tagesheim" verwendet
Riferimento
Einrichtung für schulergänzende Betreuung

Termine
doposcuola (1)

Definizione
Struttura di custodia complementare alla famiglia per bambini a partire dalla scuola dell'infanzia fino al nono anno di scuola circa.
Nota
EXP: i doposcuola si occupano soprattutto della custodia al di fuori dell'insegnamento scolastico al mattino, a mezzogiorno e nel pomeriggio e offrono un'assistenza professionale con attività di svago, vitto, aiuto per i compiti e l'educazione a un comportamento sociale e all'indipendenza
https://www.termdat.bk.admin.ch/Search/Search


martini
Italy
Local time: 02:17
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 33
Grading comment
grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search