Speicherkaskaden

Italian translation: serbatoio d'accumulo a cascata

19:50 Jul 14, 2010
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
German term or phrase: Speicherkaskaden
Breites Portfolio an Pufferspeichern
mit/ohne Wärmetauscher
von 500 bis 2.000 l

Möglichkeit zur Kombination
mit xxx Großanlagenübertragungsstationen

Speicherung der Solarwärme
auch in Speicherkaskaden
für größere Kollektorfelder

Fühlerklemmleiste für variable
Temperaturfühlermontage

Möglichkeit zur Kombination
mit xxx 1-Kreis-Solarstationen
für alle kleinen bis
mittlelgroßen Solaranlagen

100 mm abnehmbare
Wärmedämmung aus PUWeichschaum
für geringe
Wärmeverluste und sicheren
Transport

Anschluss für Elektroheizpatrone
als alternative Möglichkeit
der Nachheizung zur
Komfortsicherung

Variable Anschlussmöglichkeiten

Optimale Ausnutzung des
Volumens durch in den
Boden bzw. Deckel geführte
Rohrleitungen
Giulio Tabossi
Local time: 09:59
Italian translation:serbatoio d'accumulo a cascata
Explanation:
Serbatoio d’accumulo solare per installazione singola o in
cascata negli impianti solari.
http://www.conergy.it/PortalData/15/Resources/products/solar...
Selected response from:

lidija68
Italy
Local time: 09:59
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2serbatoio d'accumulo a cascata
lidija68


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
serbatoio d'accumulo a cascata


Explanation:
Serbatoio d’accumulo solare per installazione singola o in
cascata negli impianti solari.
http://www.conergy.it/PortalData/15/Resources/products/solar...


lidija68
Italy
Local time: 09:59
Works in field
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 23
Notes to answerer
Asker: Tutta questa roba???!!! :) Grazie mille...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Mueller
1 hr
  -> grazie Nicole

agree  Riccardo Di Salvatore: Secondo me va bene anche "accumulatori in serie", tant'è che "Speicherkaskaden" equivale a "Serienspeicher" (vedi Hydrologie und Wasserwirtschaft: Eine Einführung für Ingenieure; vedi p.es. http://www.suntek.it/solvis/solvisstrato.html)
5 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search