Gegenwendel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gegenwendel
Italian translation:spirale contraria
Entered by: Giulia D'Ascanio

08:56 Feb 23, 2011
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / coclea per il trasporto di ceneri
German term or phrase: Gegenwendel
Der Schneckenascheförderer dient zum Transport der Grob- und Feinasche. Sie können
sowohl horizontal als auch schräg eingebaut werden, wobei bei Schrägförderschnecken der
Trog als Rohr ausgeführt wird. Bei Einbau einer Schrägförderschnecke kann der
Neigungswinkel bis zu 50° betragen. Um die untere L agereinheit vor Verschmutzung zu
schützen, wird das Schneckenrohr zum Lager hin mit einer Stopfbuchse abgedichtet.
Allgemein ist im Bereich des Abwurfes am Ende der Schnecke eine Gegenwendel
angebracht, welche verhindert, dass sich die Asche an der Lagerplatte ansammeln kann. Die
Abwürfe selbst sind so ausgeführt, dass sich der Öffnungsquerschnitt in Förderrichtung
trichterförmig vergrößert, was ein Verstopfen des Materials verhindert. Um einen staubfreien
Betrieb zu ermöglichen, befindet sich bei der horizontal eingebauten
Schneckenascheförderern zwischen Deckel und Schneckentrog eine temperaturbeständige
Silikonschaumdichtung.

La spiegazione del cliente è "eine genau umgekehrt gewundene Schnecke", ma come si chiama in italiano?

Grazie!
Giulia D'Ascanio
Italy
Local time: 03:52


Summary of answers provided
4elica anti-torsione
Michele Esposito


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
elica anti-torsione


Explanation:
http://www.subito.it/nautica/motore-fuoribordo-honda-10-cava...

--------------------------------------------------
Note added at 48 min (2011-02-23 09:44:31 GMT)
--------------------------------------------------

elica non si riferisce per forza solo al settore nautico. Puoi anche sostituirla con spirale


    Reference: http://www.subito.it/nautica/motore-fuoribordo-honda-10-cava...
Michele Esposito
Italy
Local time: 03:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2
Notes to answerer
Asker: Non siamo in ambito nautico, ma grazie lo stesso

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search