16:08 Apr 22, 2013 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Solar field | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Pierantonio Paulon Local time: 13:52 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | promozione della vendita di |
| ||
4 | commercializzazione di soluzioni fotovoltaiche |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
commercializzazione di soluzioni fotovoltaiche Explanation: Tetti fotovoltaici www.soprasolar.com/IT/benvenuto.html Inserita in un'iniziativa di sviluppo sostenibile, # , filiale del gruppo ... e nella commercializzazione di soluzioni di integrazione fotovoltaica, propone... -------------------------------------------------- Note added at 36 mins (2013-04-22 16:45:45 GMT) -------------------------------------------------- commercializzazione = vendita -------------------------------------------------- Note added at 43 mins (2013-04-22 16:52:31 GMT) -------------------------------------------------- Vermittlung = mediazione commerciale . . . . . alternativa |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
promozione della vendita di Explanation: Die "Vermittlung von Geschäfte" ovvero la promozione di affari è un elemento tipico dell'agenzia. Se come credo, si tratta di un contratto con un agente di vendita o simile figura "Vermittlung" significa "promozione della vendita di". Commercializzazione potrebbe andar bene ma è un più generico. Anche un distributore (che acquista per rivendere) potrebbe commercializzare. Bisognerebbe sapere che qualità rivestono i soggetti XX e XX. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2013-04-22 18:10:19 GMT) -------------------------------------------------- occorrebbere avere più informazioni sul contesto, sulle intenzioni delle parti e sulla legislazione a cui si fa riferimento. L'intermediario/mediatore del codice civile italiano (o dei codici tedeschi) a differenza dell'agente, che è incaricato da una parte, ha diritto al compenso da entrambe (a meno che non sia diversamente pattuito) per il solo fatto che l'affare si sia concluso. Si pensi al c.d. "agente" immobiliare. Tecnicamente (in senso giuridico) il mediatore non ha alcun vincolo con le parti, mentre l'agente si obbliga a promuovere la vendita dei prodotti o servizi dell'impresa preponente. In senso atecnico, tuttavia, il termine intermediazione è spesso utilizzato anche per descrivere l'attività dell'agente. Reference: http://www.gesetze-im-internet.de/hgb/__84.html |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|