Versatzmittel

Italian translation: Materiale da ripiena

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Versatzmittel
Italian translation:Materiale da ripiena
Entered by: giovanna diomede

07:19 Feb 5, 2016
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology / Hackschnitzel, Holzvergas
German term or phrase: Versatzmittel
Wenn der Reformer mit naturbelassenem Holz und der Nachreformer ordnungsgemäß betrieben werden, dann soll Holzasche das Ziel sein. Die Inhaltsstoffe entsprechen denen von "Rost- und Kesselasche, Schlacke und Kesselstaub, mit Ausnahme von Kesselstaub, der unter 10 01 04 (d.h. Filterstäube und Kesselstaub der Ölfeuerungen) fällt", mit dem Abfall-Schlüssel-Nr. 10 01 01.

Sie ist nach unseren Analysen "nicht gefährlicher Abfall" im Sinne des KrWG und der Abfallverzeichnis-Verordnung-AVV.

Da die Salze ursprünglich Holznährstoffe waren, haben sie meist "Gesamtgehalte an gelösten Feststoffen" (auch als Abdampfrückstand bezeichnet), die das Deponieren verkomplizieren.

• Deshalb wird vorbereitet, dass Holzaschen aus den Anlagen an einen Hersteller von **Versatzmitteln** übergeben werden können. Für diesen Verwertungsweg muss die Asche bis auf Glühverluste von kleiner/gleich 12 Masse% ausgebrannt sein. Andere Grenzwerte betreffen uns dann kaum.

• Zu prüfen ist, ob ein Deponieren in der Nähe zu bevorzugen ist. Dafür gilt die Deponieverordnung (DepV) mit allen für die Erzeuger und Besitzer von Abfällen verbundenen Pflichten.
giovanna diomede
Italy
Local time: 21:29
Materiale da ripiena
Explanation:
In Germania è molto diffuso il recupero di materiale inerte tramite il "riempimento" delle miniere dove, l'estrazione di minerali (es. ferro), ha lasciato cavità che possono costituire un pericolo.
Vedi il post di Riesling
Selected response from:

Ilana De Bona
Italy
Grading comment
grazie anche a Riesling per la spiegazione
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Materiale da ripiena
Ilana De Bona
3produttore di derivati (del legno)
Solveig Ebba Marie Dehn


Discussion entries: 1





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
produttore di derivati (del legno)


Explanation:
per esempio concimi. Versatzmittel è un termine usato anche per un prodotto sostitutivo.

Solveig Ebba Marie Dehn
Italy
Local time: 21:29
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Materiale da ripiena


Explanation:
In Germania è molto diffuso il recupero di materiale inerte tramite il "riempimento" delle miniere dove, l'estrazione di minerali (es. ferro), ha lasciato cavità che possono costituire un pericolo.
Vedi il post di Riesling

Ilana De Bona
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 42
Grading comment
grazie anche a Riesling per la spiegazione

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paola Battagliarini
4 hrs
  -> Ciao Paola! Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search