Erstbefüllung

Italian translation: primo inserimento dati

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Erstbefüllung
Italian translation:primo inserimento dati
Entered by: giovanna diomede

07:00 Feb 17, 2015
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / elektronische Signierungen
German term or phrase: Erstbefüllung
L'argomento del manuale sono i Sign Pad per la firma digitale. Il termine è presente solo una volta nel testo quindi non ho un contesto. Si tratta di una tabella a inizio manuale nella quale vengono inserite le varie versioni del documento con le rispettive modifiche apportate di volta in volta. Riporto solo le colonne con il testo (separate dal trattino). Le precedenti colonne sono Version/Datum/Bearbeiter:

Grund der Änderung - Status
**Erstbefüllung** - Im Entwurf
Ergänzungen Kap. 3.3, 4.2, 4.3 - Im Entwurf
Einarbeitung PRD vom 13.11., Reviewfassung - Im Entwurf
Überarbeitung und Kommentare - Im Entwurf
Reviewfassung - Im Entwurf
Überarbeitung 2.4. - Im Entwurf
Überarbeitung u. Kommentare - Im Entwurf
Überarbeitung nach Review mit D., FK - Im Entwurf
Überarbeitung und Kommentare für Reviews - Im Entwurf
Überarbeitung nach Feedback - Im Entwurf
Nach Feedback von Dr. XXX (IT Security) - Im Entwurf
Finale Abstimmungsrunde - final
giovanna diomede
Italy
Local time: 22:24
primo inserimento dati
Explanation:
non può essere che questo

slt
a
Selected response from:

Anusca Mantovani
Italy
Local time: 22:24
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4primo inserimento dati
Anusca Mantovani


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
primo inserimento dati


Explanation:
non può essere che questo

slt
a

Anusca Mantovani
Italy
Local time: 22:24
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 70
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search