GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:19 Jul 11, 2019 |
German to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Davide Cavanna Local time: 15:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | ritenuta alla fonte |
| ||
2 | deduzione alla fonte |
|
deduzione alla fonte Explanation: La lingua Tedesca non è il mio forte, quindi questo è un suggerimento: Vorwegabzug = deduzione alla fonte |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ritenuta alla fonte Explanation: Marco ha sostanzialmente ragione, ma credo che il termine corrente sia "ritenuta". https://www.laleggepertutti.it/dizionario-giuridico/ritenuta-alla-fonte https://www.lettera43.it/howto/che-cosa-sono-le-ritenute-alla-fonte/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.