Bugstrahlruder

Italian translation: Elica (trasversale) di prua

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bugstrahlruder
Italian translation:Elica (trasversale) di prua
Entered by: Claudiarome

18:05 Sep 29, 2008
German to Italian translations [PRO]
Fisheries
German term or phrase: Bugstrahlruder
Si tratta di un tipo di remo/timone, ma non ho idea di cosa possa trattarsi
Claudia Meli
Germany
Local time: 03:16
Elica (trasversale) di prua
Explanation:
È un´elica posta dentro un tubo che attraversa (da qui l´aggettivo trasversale) la nave da un lato all´altro.
Selected response from:

Claudiarome
Italy
Local time: 03:16
Grading comment
Ho scelto questa risposta, perché da un'immagine ricevuta dal mio cliente ho visto che si trattava di un pezzo a forma di elica. Grazie però a tutte e due per il vostro aiuto.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Elica (trasversale) di prua
Claudiarome
3ruota di prua a raggio / timone di prua a raggio
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Elica (trasversale) di prua


Explanation:
È un´elica posta dentro un tubo che attraversa (da qui l´aggettivo trasversale) la nave da un lato all´altro.


    Reference: http://www.romagnoliom.com/bow_thrusters.htm
Claudiarome
Italy
Local time: 03:16
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ho scelto questa risposta, perché da un'immagine ricevuta dal mio cliente ho visto che si trattava di un pezzo a forma di elica. Grazie però a tutte e due per il vostro aiuto.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ruota di prua a raggio / timone di prua a raggio


Explanation:
Ruder = timone
Strahl (fig) = raggio
Bug = prua


Nautica On Line - LA manovrabilità -
In tal caso la manovrabilità con il timone può essere compromessa. .... decidere : un pieno di poppa, una ***ruota di prua a grande raggio*** oppure piccolo, ...
www.nautica.it/superyacht/505/tecnica/manovre.htm

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 03:16
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search