09:58 Feb 5, 2013 |
German to Italian translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zea_Mays Italy Local time: 09:30 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
(nell')intervento/indirizzo di saluto in occasione dell'evento organizzato per i montatori Explanation: è troppo lunga come esposizione ma non avendo un riferimento nel testo questa è la proposta, spero sia utile |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
alla vigilia della manifestazione/dell'evento per gli installatori Explanation: credo che in realtà voglia dire VorTag. Per Monteure bisognerà poi usare il termine più opportuno (per es. idraulici). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.