GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:58 Jul 5, 2016 |
German to Italian translations [PRO] Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: martini Italy Local time: 22:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | passaggio decisivo |
| ||
4 | Momento/evento cruciale |
| ||
3 +1 | assist |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Steilvorlage |
|
Momento/evento cruciale Explanation: lett.: lancio in profondità (termine calcistico) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
assist Explanation: potresti mantenere così l'immagine calcistica, anche se la traduzione corretta di Steilpass è passaggio in profondità https://it.wikipedia.org/wiki/Assist_(calcio) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
passaggio decisivo Explanation: l'ho reso così in più occasioni |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
14 hrs peer agreement (net): +1 |
Reference: Steilvorlage Reference information: Mi ricordavo una domanda simile (vedi link) - di solito si usa "Steilvorlage" per esprimere che un'occasione - dopo il "cross" mirato - ti cade proprio davanti ai piedi.... Reference: http://www.proz.com/kudoz/german_to_italian/marketing_market... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.