Redressenzettel

Italian translation: nota di mancato recapito

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Redressenzettel
Italian translation:nota di mancato recapito
Entered by: Maria Elisa Albanese

13:58 Sep 17, 2016
German to Italian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: Redressenzettel
Lieferschein Z / Redressenzettel
Zusammen mit den Sendungen erhalten Sie den rosa «Lieferschein Z / Redressenzettel».
Auf diesem Lieferschein sind alle Sendungen und Bunde aufgeführt, die Ihnen angeliefert wurden.

fascetta di reindirizzamento? (sono le fascette per i mancati recapiti che il postino restituisce alla ditta di spedizione)
Maria Elisa Albanese
Italy
Local time: 08:49
nota di mancato recapito
Explanation:
in base a questa definizione di "Redressen" (v. più sotto) direi mancati recapiti, anche perché poi viene data una serie di motivazioni
(http://www.redressen.ch/de/unzustellbarkeit_gruende)

qui mi sembra sia una foto di questo Zettel

http://www.redressen.ch/de/rueckgabe_redressen

che è un foglio A4, per cui tagliando o fascetta non mi sembra adatto


Unzustellbare Sendungen werden bei Quickmail nicht als „Retouren“ bezeichnet, sondern – zur besseren Abgrenzung von retournierten Paketsendungen – als „Redressen“.
Redressen werden über eine Sendungscodierung, die Quickleitzahl, erfasst und Ihnen kostenlos als Datensatz zur Verfügung gestellt.
Als Basisangebot werden Redressen nach der elektronischen Erfassung zentral entsorgt. Über diese Leistungen hinaus können zusätzliche Services in Anspruch genommen werden, die kostenorientiert verrechnet werden.

https://www.quickmail-ag.ch/internet/Produkte/Redressen.aspx


Selected response from:

martini
Italy
Local time: 08:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4nota di mancato recapito
martini


Discussion entries: 2





  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nota di mancato recapito


Explanation:
in base a questa definizione di "Redressen" (v. più sotto) direi mancati recapiti, anche perché poi viene data una serie di motivazioni
(http://www.redressen.ch/de/unzustellbarkeit_gruende)

qui mi sembra sia una foto di questo Zettel

http://www.redressen.ch/de/rueckgabe_redressen

che è un foglio A4, per cui tagliando o fascetta non mi sembra adatto


Unzustellbare Sendungen werden bei Quickmail nicht als „Retouren“ bezeichnet, sondern – zur besseren Abgrenzung von retournierten Paketsendungen – als „Redressen“.
Redressen werden über eine Sendungscodierung, die Quickleitzahl, erfasst und Ihnen kostenlos als Datensatz zur Verfügung gestellt.
Als Basisangebot werden Redressen nach der elektronischen Erfassung zentral entsorgt. Über diese Leistungen hinaus können zusätzliche Services in Anspruch genommen werden, die kostenorientiert verrechnet werden.

https://www.quickmail-ag.ch/internet/Produkte/Redressen.aspx




martini
Italy
Local time: 08:49
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 143
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search