Durst wird durch Bier erst schön

Italian translation: Solo la birra fa apprezzare la sete

16:48 Mar 14, 2017
German to Italian translations [PRO]
Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: Durst wird durch Bier erst schön
Gentili colleghi,
si tratta di un proverbio tedesco, ma non riesco a trovare la corrispondente versione in italiano. Voi come lo tradurreste?
Mille grazie in anticipo per qualsiasi suggerimento
Saluti,
Marika
Marika Di Stefano
Italy
Local time: 06:57
Italian translation:Solo la birra fa apprezzare la sete
Explanation:
una variante

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2017-03-15 13:11:37 GMT)
--------------------------------------------------

Un'alternativa più concisa se sta ancora scegliendo

Birra: unica nota positiva della sete
Selected response from:

roberta-b
Italy
Local time: 06:57
Grading comment
Assegno i punti a Roberta perché il cliente ha scelto la sua proposta, ma ringrazio comunque anche tutti gli altri colleghi per i validissimi suggerimenti proposti. Buona giornata a tutti, Marika
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Solo la birra fa apprezzare la sete
roberta-b
4con la birra anche la sete ha più gusto
Elena Zanetti
4Solo bevendo birra avere sete è bello.
Lorenzo Rossi
3La sete diviene piacevole (un piacere) solo grazie alla birra
Caterina Pietrobon
3la sete è un piacere se poi si beve birra. Oppure: solo con la birra è un piacere avere sete
Cora Annoni
3con una (agognata) birra in mano la sete diventa pura goduria
Inter-Tra
3La sete vien bevendo... birra.
Francesco Pilloni


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
La sete diviene piacevole (un piacere) solo grazie alla birra


Explanation:
Non credo ci sia un corrispondente italiano

Caterina Pietrobon
Germany
Local time: 06:57
Specializes in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
la sete è un piacere se poi si beve birra. Oppure: solo con la birra è un piacere avere sete


Explanation:
proposte

Cora Annoni
Local time: 06:57
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
con una (agognata) birra in mano la sete diventa pura goduria


Explanation:
Non e' un porverbio ma una pubblicita' degli anni 50


"After seeing the poster, the viewer wishes to be in a similar situation and initiates action towards that end.
This reminds me of my all-time favorite beer advertisement. In the 1950s, the German beer industry put out a poster showing a sweating man in a desert imagining a huge glass of beer in the sky. Underneath, there was the caption Durst wird durch Bier erst schön ."http://forum.dict.cc/forum-questions/detail-577728-Englisch....

1066
vedi desiderare e el sue sfumature
https://books.google.it/books?id=Cixz4knRPksC&pg=PA188&lpg=P...


Inter-Tra
Italy
Local time: 06:57
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
La sete vien bevendo... birra.


Explanation:
:-)

Francesco Pilloni
Italy
Local time: 06:57
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
con la birra anche la sete ha più gusto


Explanation:
..

Elena Zanetti
Italy
Local time: 06:57
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Solo bevendo birra avere sete è bello.


Explanation:
Una proposta

Lorenzo Rossi
Switzerland
Local time: 06:57
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Solo la birra fa apprezzare la sete


Explanation:
una variante

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2017-03-15 13:11:37 GMT)
--------------------------------------------------

Un'alternativa più concisa se sta ancora scegliendo

Birra: unica nota positiva della sete

roberta-b
Italy
Local time: 06:57
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Assegno i punti a Roberta perché il cliente ha scelto la sua proposta, ma ringrazio comunque anche tutti gli altri colleghi per i validissimi suggerimenti proposti. Buona giornata a tutti, Marika

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  martini
1 hr

agree  Francesca Grandinetti
1 day 14 hrs

agree  Inter-Tra: do agree dopo assegnazione punteggi perche' trovo la soluzione veramente formidabile!
2 days 3 hrs
  -> grazie davvero!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search