GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:52 Jan 31, 2019 |
German to Italian translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / Fitness Program | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ilaria Baliello Italy Local time: 09:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Squat |
|
Squat Explanation: Lo Kniebeuge in italiano viene chiamato squat (dall'inglese). Credo che qui si possa tradurre come un "mezzo squat" o "un terzo di squat" o "squat non completo". Example sentence(s):
https://de.fitness.com/forum/threads/258841-macht-kreuzheben-kniebeugen-ueberfluessig |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.