GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:16 Jul 16, 2019 |
German to Italian translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / piumini | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AdamiAkaPataflo Germany Local time: 07:48 | ||||||
Grading comment
|
si lasciano andare/se ne vanno per conto loro/si muovono a piacimento Explanation: Ciao, secondo me il concetto è che un piumino troppo grande tende ad essere pesante e quindi a spostarsi più facilmente. Mi vengono in mente queste soluzioni ma sicuramente si può fare di meglio. Buona giornata Anna Rita |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
schiacciante superiorità - vedi spiegazione Explanation: "Schiacciante superiorità" fra virgolette o preceduto dai puntini di sospensione, oppure con aggiunta di "nel vero senso della parola" per far capire che è un gioco di parole (come nel tedesco "wortwörtlich erschweren"). Una traduzione più o meno letterale dal tedesco non mi dice niente, l'espressione mi pare poco azzeccata, tanto più che se il piumino è pesante si sposta meno (nemmeno la formulazione della frase, del resto, mi convince, tra "über Nacht" e "Einschlafen" non mi tornano i tempi del sonno), ma visto che parlano di "schwerfällig" e "wortwörtlich erschweren" mi pare evidente che di peso si tratta, al di là delle dimensioni. Ci ho dormito sotto un piumino di quelli massicci e credo di capire perfettamente il concetto: ti senti soffocare, schiacciare al materasso. Quindi (una proposta di frase per darti l'idea): "Sconsigliati anche i piumini pesanti (o vedi tu come chiamarli), perché si rischia di soccombere alla/ritrovarsi ad annaspare sotto la loro... schiacciante superiorità. |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|