08:10 Oct 18, 2019 |
German to Italian translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Brunella Paciulli Italy Local time: 04:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | vado in giro come uno zombie |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
demotivato |
|
vado in giro come uno zombie Explanation: Credo sia un'immagine figurata per dire che non è sempre super curata e in forma, come fa vedere su Instagram, ma che dopo tanto lavoro anche a lei capita di essere stanca e poco presentabile... quindi userei un'espressione come il nostro modo di dire "sto come uno zombie" :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
27 mins peer agreement (net): +1 |
Reference: demotivato Reference information: Die Dinger stören mich aus anderen Gründen, ich find's einfach widerlich, so ein Ding mit lauter toten Fliegen drauf rumhängen zu haben. - https://www.planet-liebe.de/threads/klebefallen-für-insekten... KLEBEFALLEN FÜR INSEKTEN - https://www.planet-liebe.de/threads/klebefallen-für-insekten... -------------------------------------------------- Note added at 43 minutos (2019-10-18 08:53:44 GMT) -------------------------------------------------- Che non ha stimoli per dedicarsi con impegno a qlco.: atleta d. Scoraggiante, sconfortante: una notizia d. che ha perso ogni stimolo Privato della motivazione psicologica ad agire. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.