Die Antwort liegt außerhalb der Grenzen

Italian translation: la risposta non può essere accettata

15:26 Oct 25, 2019
German to Italian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / questionario
German term or phrase: Die Antwort liegt außerhalb der Grenzen
In un questionario

Die Antwort ist ungültig
Die Antwort liegt außerhalb der Grenzen
Federica Carrus
Local time: 09:05
Italian translation:la risposta non può essere accettata
Explanation:
ho preferito proporre questa traduzione
perché "fuori dai limiti consentiti " significa che ci sono dei limiti temporali
che però dal contesto non riusciamo a dedurre, oppure dei limiti contestuali/ tematici ed anche in questo caso non abbiamo elementi sufficienti per saperlo.
L'unico indizio è ungültig (non valido non conforme)
Selected response from:

Tiziana Pescatori
Italy
Grading comment
Grazie.. Penso che opterò per questa soluzione "generica"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Risposta non nei limiti consentiti
Lorenzo Rossi
3Risposta fuori luogo /inappropriata
Roberta Broccoletti
3risposta non attienente
Elena Zanetti
3la risposta esula dal contesto
Margherita Bianca Ferrero
3la risposta non può essere accettata
Tiziana Pescatori


Discussion entries: 6





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Risposta fuori luogo /inappropriata


Explanation:
Mia proposta

Roberta Broccoletti
Italy
Local time: 09:05
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Risposta non nei limiti consentiti


Explanation:
Risposta non nei limiti consentiti.

Lorenzo Rossi
Switzerland
Local time: 09:05
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ELEHNA
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
risposta non attienente


Explanation:
,

Elena Zanetti
Italy
Local time: 09:05
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
la risposta esula dal contesto


Explanation:
per evitare "limiti"

Margherita Bianca Ferrero
Local time: 09:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 65
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
la risposta non può essere accettata


Explanation:
ho preferito proporre questa traduzione
perché "fuori dai limiti consentiti " significa che ci sono dei limiti temporali
che però dal contesto non riusciamo a dedurre, oppure dei limiti contestuali/ tematici ed anche in questo caso non abbiamo elementi sufficienti per saperlo.
L'unico indizio è ungültig (non valido non conforme)

Tiziana Pescatori
Italy
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie.. Penso che opterò per questa soluzione "generica"
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search