Herrschaftsraum

Italian translation: Signoria

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Herrschaftsraum
Italian translation:Signoria
Entered by: Silvia Pellacani

14:14 Mar 8, 2012
German to Italian translations [PRO]
Art/Literary - History
German term or phrase: Herrschaftsraum
In Tirol ist der Begriff der „Landschaft“ seit dem Jahr 1363 als Bezeichnung für die Gesamtheit der Vertretung des Landes gegenüber dem Landesfürst belegt. Im Spätmittelalter erweiterte sich der Begriffsinhalt und dehnte sich auf **Herrschaftsräume** mit einheitlichen rechtlichen und sozialen Normen aus (z.B. das Elsass oder die Toskana).

Ho capito il significato, ma non trovo un termine soddisfacente in italiano
Maria Teresa Pozzi
Italy
Local time: 13:48
Signoria
Explanation:
"Herrschaftsraum" "Signoria" https://www.google.com/search?q="Herrschaftsraum" "Signoria"...

--------------------------------------------------
Note added at 33 min (2012-03-08 14:47:59 GMT)
--------------------------------------------------

"...und somit der freisingische **Herrschaftsraum** bereits um die Mitte des 12. Jahrhunderts auf den engeren Bereich von Welsberg bis Abfaltersbach eingeschränkt war." > "...e quindi la **Signoria** frisinghese già a metà del XII secolo si fosse ridotta al territorio tra Monguelfo ed Abfaltersbach." (p.16) https://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:pbsrjfP667oJ:www....

"Signoria" "Tirolo" "Alto Medioevo" https://www.google.com/search?q="Signoria" "Tirolo" "Alto Me...

**Herrschaft**
Der vieldeutige Begriff H. bezeichnet im Deutschen erstens abstrakt-allgemein ein sozial akzeptiertes Verhältnis der legitimen Machtausübung, zweitens personal-konkret diejenigen Personen (oder Institutionen), welche H. ausüben und drittens räumlich-sachlich das Gebiet, auf das sich deren H. bezieht. Wird die erste Bedeutung oft unpräzis im Sinne von Macht mit franz. pouvoir oder autorité bzw. ital. potere oder autorità übersetzt, so entsprechen die zweite und dritte Bedeutung franz. seigneur/seigneurie und **ital. signore/signoria**. [Historisches Lexikon der Schweiz] http://www.hls-dhs-dss.ch/index.php > http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/d/D16080.php


--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2012-03-13 09:17:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie a te, buon lavoro :)
Selected response from:

Silvia Pellacani
Italy
Local time: 13:48
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Signoria
Silvia Pellacani
3dominio
silviabart


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dominio


Explanation:
credo che sia questo

silviabart
Italy
Local time: 13:48
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Signoria


Explanation:
"Herrschaftsraum" "Signoria" https://www.google.com/search?q="Herrschaftsraum" "Signoria"...

--------------------------------------------------
Note added at 33 min (2012-03-08 14:47:59 GMT)
--------------------------------------------------

"...und somit der freisingische **Herrschaftsraum** bereits um die Mitte des 12. Jahrhunderts auf den engeren Bereich von Welsberg bis Abfaltersbach eingeschränkt war." > "...e quindi la **Signoria** frisinghese già a metà del XII secolo si fosse ridotta al territorio tra Monguelfo ed Abfaltersbach." (p.16) https://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:pbsrjfP667oJ:www....

"Signoria" "Tirolo" "Alto Medioevo" https://www.google.com/search?q="Signoria" "Tirolo" "Alto Me...

**Herrschaft**
Der vieldeutige Begriff H. bezeichnet im Deutschen erstens abstrakt-allgemein ein sozial akzeptiertes Verhältnis der legitimen Machtausübung, zweitens personal-konkret diejenigen Personen (oder Institutionen), welche H. ausüben und drittens räumlich-sachlich das Gebiet, auf das sich deren H. bezieht. Wird die erste Bedeutung oft unpräzis im Sinne von Macht mit franz. pouvoir oder autorité bzw. ital. potere oder autorità übersetzt, so entsprechen die zweite und dritte Bedeutung franz. seigneur/seigneurie und **ital. signore/signoria**. [Historisches Lexikon der Schweiz] http://www.hls-dhs-dss.ch/index.php > http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/d/D16080.php


--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2012-03-13 09:17:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie a te, buon lavoro :)

Silvia Pellacani
Italy
Local time: 13:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 48
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BrigitteHilgner: Das ist einleuchtend und passt in diesem Zusammenhang.
26 mins
  -> Danke Brigitte :)

agree  monica.m
17 hrs
  -> grazie :)

agree  Sara Negro
3 days 23 hrs
  -> grazie Sara :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search