erzählerisch abgeschritten

Italian translation: vedi testo

19:14 May 4, 2004
German to Italian translations [PRO]
Art/Literary - History / poemi omerici
German term or phrase: erzählerisch abgeschritten
Stesso contesto della domanda precedente:

"Das Alter der Welt wird in den verschiedenen Zeitaltern einer Schöpfungsgeschichte erzählerisch abgeschritten. Es handelt sich um eine Lehre, die in der langen Schriftgeschichte des Alten Orients von einzelnen Schreibern und Gelehrten über nahezu zweitausend Jahre fortentwickelt und ergänzt wurde".

L'età del mondo viene "misurata"? "Attraverso la narrazione" o "dal punto di vista narrativo"? Non mi è molto chiaro il concetto, qualsiasi suggerimento sarà di importanza vitale! :-)
Stefano77
Local time: 03:03
Italian translation:vedi testo
Explanation:
längere Erklärung - auf deutsch:


Das Alter der Welt wird erzählerisch abgeschritten ist keine (!) Unterteilung (suddivisione) der Welt (es wird abgeschritten, d.h. daran vorbeigegangen, nicht unterteilt).

Im Rahmen einer (langen) Schöpfungsgeschichte, die aus verschiedenen Zeitaltern besteht, wird das Alter der Welt (durch/mittels Erzählung) abgeschritten.

OK – Vergleich:
Stell Dir das vor wie beim Militär
Ein General/ein Minister schreitet eine lange Reihe von Soldaten ab,
oder andersrum:
eine lange Reihe von Sodaten wird vom Minister abgeschritten –

stessa cosa:
Die verschiedenen Zeitalter werden (una per una) durch Erzählung abgeschritten.

Erklärt auf deutsch – hoffentlich verständlich
Selected response from:

dieter haake
Austria
Local time: 03:03
Grading comment
Alles klar! Danke! Infatti alla fine ho optato per "viene scandita attraverso la narrazione", che secondo me dà l'idea del "passaggio in rassegna" (militare) che però in italiano non renderebbe l'idea. Danke vielmals für die Erklärung ^_^
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5v. sotto
Arturo Mannino
3vedi testo
dieter haake


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
erzählerisch abgeschritten
v. sotto


Explanation:
L'età del mondo viene suddivisa in stile narrativo nelle varie epoche di una storia della creazione.

Arturo Mannino
Spain
Local time: 03:03
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
erzählerisch abgeschritten
vedi testo


Explanation:
längere Erklärung - auf deutsch:


Das Alter der Welt wird erzählerisch abgeschritten ist keine (!) Unterteilung (suddivisione) der Welt (es wird abgeschritten, d.h. daran vorbeigegangen, nicht unterteilt).

Im Rahmen einer (langen) Schöpfungsgeschichte, die aus verschiedenen Zeitaltern besteht, wird das Alter der Welt (durch/mittels Erzählung) abgeschritten.

OK – Vergleich:
Stell Dir das vor wie beim Militär
Ein General/ein Minister schreitet eine lange Reihe von Soldaten ab,
oder andersrum:
eine lange Reihe von Sodaten wird vom Minister abgeschritten –

stessa cosa:
Die verschiedenen Zeitalter werden (una per una) durch Erzählung abgeschritten.

Erklärt auf deutsch – hoffentlich verständlich


dieter haake
Austria
Local time: 03:03
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Alles klar! Danke! Infatti alla fine ho optato per "viene scandita attraverso la narrazione", che secondo me dà l'idea del "passaggio in rassegna" (militare) che però in italiano non renderebbe l'idea. Danke vielmals für die Erklärung ^_^
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search