15:08 Jun 3, 2004 |
German to Italian translations [PRO] History | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: langnet Italy Local time: 18:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | stati sociali; popolo |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
niederösterreichische Ständen stati sociali; popolo Explanation: "Niederösterreichisch" steht wohl in jedem WB :-) Die 3 Stände = 1. Klerus, 2. Adel, 3. Bürger und Bauern. http://de.wikipedia.org/wiki/St�nde Auf Italienisch hört sich "stati sociali" in diesem Zusammenhang wohl etwas blöd an, deswegen würde ich vielleicht einfach "popolo" sagen... |
| |