Perücke von Großmutter

Italian translation: il bel tempo andato

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Perücke von Großmutter
Italian translation:il bel tempo andato
Entered by: Chiara Zanone

11:52 Apr 22, 2009
German to Italian translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
German term or phrase: Perücke von Großmutter
Articolo sulla riunificazione della Germania. Come potrei definire questo termine? La frase intera è:"Der Sozialismus war tot und ein vergangenheitssüchtiges Kleinbürgertum forderte ab sofort die Restauration und Re-Inszenierung der letzten Perücke von Großmutter." Grazie per l'aiuto.
Chiara Zanone
Italy
Local time: 13:22
il bel tempo andato
Explanation:
rimettere in scena il bel tempo andato

i pizzi e i merletti (del bel tempo che fu)


--------------------------------------------------
Note added at 20 ore (2009-04-23 08:09:31 GMT)
--------------------------------------------------

mi è venuto in mente, "i vecchi fasti ...(del tempo andato)"

buona giornata

--------------------------------------------------
Note added at 21 ore (2009-04-23 09:06:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie
Selected response from:

monica.m
Italy
Local time: 13:22
Grading comment
Mi sembrava che questa definizione si adattava meglio al mio contesto ma grazie davvero a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1"polverosi ritratti della nonna"
BdiL
3 +1feticci del passato
Zea_Mays
4ritorno agli antichi usi e costumi
Nadia Mondi
3il bel tempo andato
monica.m


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
"polverosi ritratti della nonna"


Explanation:
Parendo a me una evidente metafora. E di conseguenza andrà riadattato "Re-Inszenierung"... tipo, "tirare fuori dall'armadio" ecc. Maurizio

BdiL
Italy
Local time: 13:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  martini: o dal baule ..... per rimetterli al loro posto
1 hr
  -> Grazie! Sì dal baule, dalla soffitta, dal dimenticatoio... :) Maurizio
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
feticci del passato


Explanation:
Recuperare/rimettere al loro posto i feticci del passato - per es. :-)

Zea_Mays
Italy
Local time: 13:22
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BdiL: Sì, forse "feticcio" è un po' forte, ma funziona! :) Maurizio
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ritorno agli antichi usi e costumi


Explanation:
o alle vecchie abitudini, o alla tradizione

Nadia Mondi
Italy
Local time: 13:22
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
il bel tempo andato


Explanation:
rimettere in scena il bel tempo andato

i pizzi e i merletti (del bel tempo che fu)


--------------------------------------------------
Note added at 20 ore (2009-04-23 08:09:31 GMT)
--------------------------------------------------

mi è venuto in mente, "i vecchi fasti ...(del tempo andato)"

buona giornata

--------------------------------------------------
Note added at 21 ore (2009-04-23 09:06:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie

monica.m
Italy
Local time: 13:22
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Mi sembrava che questa definizione si adattava meglio al mio contesto ma grazie davvero a tutti!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search