GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:26 May 5, 2015 |
German to Italian translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings / Editoriale di una rivista Svizzera | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AdamiAkaPataflo Germany Local time: 02:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | piccoli, grandi piaceri della normalità/quotidianità//il gusto dei piccoli piaceri quotidiani/a... |
|
piccoli, grandi piaceri della normalità/quotidianità//il gusto dei piccoli piaceri quotidiani/a... Explanation: .. portata di mano ("die kleinen Dinge") "Musse" è placidità, tranquillità - in contrapposizione a "Spannendes" = avventura, action, emozione, qualcosa d'insolito ovviamente aiuterebbe sapere di cosa si tratta esattamente... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.