10:11 Aug 29, 2004 |
German to Italian translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: smarinella Italy Local time: 11:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Signor Primo-della-classe |
| ||
3 | Sig. Copritetto |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Herr Tüchtig Sig. Copritetto Explanation: Solo un'idea.... -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2004-08-29 10:28:27 GMT) -------------------------------------------------- Sig. Valente, Sig. Competente |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Herr Tüchtig Signor Primo-della-classe Explanation: Signor Sofartutto (non tuttofare che è cosa ben diversa, neanche tanto positivo) l'ho anche visto da qualche parte come Signor Bravo-bravissimo (accessibile per comprensione anche agli stranieri peccato che nessuno abbia a che fare col tetto, mi spiace |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.