21:00 Aug 29, 2012 |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Insurance / Versicherungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Monica Cirinna Germany Local time: 15:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | documentazione (clinica) precedente |
| ||
3 | anamnesi |
| ||
2 +1 | atto preliminare / anteriore? |
| ||
3 | documenti pregiudiziali |
|
anamnesi Explanation: http://it.wikipedia.org/wiki/Anamnesi_(medicina) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
atto preliminare / anteriore? Explanation: Secondo Eur-lex. Cfr (pg. 39): http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:... e http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:... Qui invece lo chiamano atto anteriore/presupposto, ma non so quanto sia affidabile: http://dev.eurac.edu:8080/cgi-bin/index/showXML?entry=10592&... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
documenti pregiudiziali Explanation: documenti pregiudiziali |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
documentazione (clinica) precedente Explanation: in un altro contesto sarei d'accordo con i colleghi ma in questo specifico caso secondo me il significato è questo! Ciao buona giornata |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.