Risikoadresse

Italian translation: ubicazione del rischio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Risikoadresse
Italian translation:ubicazione del rischio
Entered by: ISABELLA BRUSUT

12:33 Mar 1, 2016
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Insurance
German term or phrase: Risikoadresse
si tratta di un testo di un'assicurazione e nell'intestazione del cliente è indicato un indirizzo chiamato "Risikoadresse". Come si traduce quel Termine? Girando in Internet ho trovato INDIRIZZO RISCHIO e mi sembra che non sia proprio il termine giusto/adatto.

Qualcuno mi può illuminare? Grazie
ISABELLA BRUSUT
Italy
Local time: 05:40
ubicazione del rischio
Explanation:
qui il concetto è spiegato molto bene
https://www.lloyds.com/~/media/files/the market/tools and re...
Selected response from:

Caterina De Santis
Italy
Local time: 05:40
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1ubicazione del rischio
Caterina De Santis
3ubicazione del rischio
lidija68


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ubicazione del rischio


Explanation:
qui il concetto è spiegato molto bene
https://www.lloyds.com/~/media/files/the market/tools and re...

Caterina De Santis
Italy
Local time: 05:40
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 43
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lidija68: ma certo :)
21 mins
  -> grazie lidija, siamo praticamente arrivate assieme!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ubicazione del rischio


Explanation:


http://catalogo.gruppofondiariasai.it/wps/wcm/connect/4bdb63...


modello lettera variazione ubicazione del rischio
www.fidelitas.it/Doc/Ubicazio.rtf


lidija68
Italy
Local time: 05:40
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search