Freilegungskosten

Italian translation: spese di scoprimento

18:03 Dec 12, 2017
German to Italian translations [PRO]
Insurance
German term or phrase: Freilegungskosten
Freilegungskosten
Contesto: polizza assicurativa
Giovanna N.
Switzerland
Local time: 10:00
Italian translation:spese di scoprimento
Explanation:
Glossario ufficiale Zurich in mio possesso per le traduzioni destinate alla Svizzera italiana. In genere sono abbinate alle spese di ricerca (Freilegungs- und Suchkosten).
Selected response from:

Nadia Tampieri
Italy
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4costi di dissotterramento
Manuela Cravotta
4spese di scoprimento
Nadia Tampieri
3costi di estrazione linee
martini


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
costi di estrazione linee


Explanation:
ho trovato questo:

Freilegungskosten
Frais de dégagement
Costi di estrazione linee


Rischio assicurato:
Acqua dell’immobile
Immobile assicurato:
Casa unifamiliare
Importo assicurato per l’immobile:
CHF 600 000.–
Costi di estrazione linee:CHF 10 000.–
Franchigia: CHF 200.–

http://www.svde-asdd.ch/wp-content/uploads/2014/08/201102.pd...

martini
Italy
Local time: 10:00
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 94
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
costi di dissotterramento


Explanation:
Ho trovato questo riferimento in rete:


    https://www.prolife.ch/de/versicherungs-treuhand/versicherungsblog/gebaeudeversicherung
    https://www.prolife.ch/it/assicurazione-fiduciaria/blog-assicurazione/assicurazione-contro-danni-ai-vetri-degli-edifici
Manuela Cravotta
Italy
Local time: 10:00
Works in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

16 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spese di scoprimento


Explanation:
Glossario ufficiale Zurich in mio possesso per le traduzioni destinate alla Svizzera italiana. In genere sono abbinate alle spese di ricerca (Freilegungs- und Suchkosten).

Nadia Tampieri
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search