eingespielten

Italian translation: proiettate

10:56 Mar 23, 2004
German to Italian translations [PRO]
Insurance
German term or phrase: eingespielten
Besonders zu erwähnen ist die Tatsache, daß sich die Kursteilnehmer bei der Gefahrermittlung mittels der eingespielten Filmsequenzen sehr aktiv beteiligt haben.

= sequenze filmate proiettate??
Antonella Vallicelli
Italy
Local time: 11:21
Italian translation:proiettate
Explanation:
Mi pare che di più non si possa fare.
Al posto di Filmsequenzen si potrebbe anche dire le filmine, a meno che non ti sembri troppo colloquiale.

slt
anusca
Selected response from:

Anusca Mantovani
Italy
Local time: 11:21
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2proiettate
Anusca Mantovani
3sequense filmiche nelle quali si sono immedesimati
smarinella


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sequense filmiche nelle quali si sono immedesimati


Explanation:
il testo ted. non è molto chiaro; immagino che significhi in senso attivo o attivante ...in denen sie sich engespielt haben

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-23 11:08:52 (GMT)
--------------------------------------------------

sequenze naturalmente con la z e forse le \"sequenze del filmato\" va meglio di \"filmiche\"

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-23 11:08:58 (GMT)
--------------------------------------------------

sequenze naturalmente con la z e forse le \"sequenze del filmato\" va meglio di \"filmiche\"

smarinella
Italy
Local time: 11:21
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 143

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Anusca Mantovani: sarebbe sich einspielen, trovo invece che filmato sia meglio delle mie filmine... che sono quelle fatte per hobby
2 mins
  -> l'avevo scritto già io che intendevo il part. pass. in senso attivante
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
proiettate


Explanation:
Mi pare che di più non si possa fare.
Al posto di Filmsequenzen si potrebbe anche dire le filmine, a meno che non ti sembri troppo colloquiale.

slt
anusca

Anusca Mantovani
Italy
Local time: 11:21
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Birgit Elisabeth Horn: il senso è quello
24 mins

agree  Christel Zipfel: con birgit
34 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search