GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:25 Mar 19, 2019 |
German to Italian translations [PRO] IT (Information Technology) / Bürosoftware | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eva-Maria P Local time: 12:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | lettera in serie |
| ||
4 | circolare con stampa unione |
|
circolare con stampa unione Explanation: Serienbrief würde ich mit circolare übersetzen, die Microxoft-Funktion, von der du schreibst dagegen heißt Stampa unione. Quelle: jaaahhhrelange Büroarbeit.... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
lettera in serie Explanation: un'alternativa Grazie cmq. per i suggerimenti. Ho preferito tradurre con lettera in serie (con riscontri in Rete) per rendere meglio il significato. https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/other/1325745-s... https://it.langenscheidt.com/tedesco-italiano/serienbrief Word-Serienbrief mit Excel als Datenquelle https://praxistipps.chip.de/mit-excel-und-word-einen-serienb... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|