Klapper

Italian translation: bandella / aletta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Klapper
Italian translation:bandella / aletta
Entered by: Carla Oddi

12:35 Nov 26, 2014
German to Italian translations [PRO]
Journalism
German term or phrase: Klapper
Si tratta di una rivista. Ad un certo punto, si legge: "Fortsetzung im Klapper am Ende des Hefts." Qualcuno conosce il nome di questa parte che si apre a fine rivista?

Grazie!
Claudia
Claudia Mattaliano
Local time: 23:19
bandella / aletta
Explanation:
anche "risvolto di copertina"

Un esempio anche qui (vedi primo link alla voce "parti di un libro"


Le "alette" o "bandelle" (comunemente dette risvolti di copertina) sono i risguardi della "sovraccoperta" dove viene solitamente stampata una biografia essenziale dell'autore e una succinta introduzione al testo
Selected response from:

Carla Oddi
Germany
Local time: 23:19
Grading comment
Grazie a tutti!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4bandella / aletta
Carla Oddi


Discussion entries: 6





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bandella / aletta


Explanation:
anche "risvolto di copertina"

Un esempio anche qui (vedi primo link alla voce "parti di un libro"


Le "alette" o "bandelle" (comunemente dette risvolti di copertina) sono i risguardi della "sovraccoperta" dove viene solitamente stampata una biografia essenziale dell'autore e una succinta introduzione al testo



    Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Libro
Carla Oddi
Germany
Local time: 23:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Grazie a tutti!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Danila Moro: non credo si tratti del risvolto di copertina - vedi link in discussion (e discussion) - anche perché le riviste di solito non hanno risvolti come i libri.
17 mins
  -> in genere non hanno risvolto ma per la pubblicità si usa ogni tanto, sono sicura, altrimenti non avrei postato la risposta. La discussione l'ho vista. Sono d'accordo con Chiara. Anche se si tratta di una rivista. ciao
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search