Forderungsgläubiger

Italian translation: Creditore

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Forderungsgläubiger
Italian translation:Creditore
Entered by: eliper

06:35 Aug 31, 2019
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Bericht
German term or phrase: Forderungsgläubiger
Ist der *** Forderungsgläubiger *** auch Aussteller der Police so erhält der durch die Police gesicherte Forderungsanteil eine Risikogewichtung von 0%.

Credo si traduca semplicemente con creditore ma non ne sono sicura. Il testo è scritto in tedesco CH.
eliper
Switzerland
Local time: 23:44
Creditore
Explanation:
Secondo me, hai ragione, "creditore" è sufficiente se non devi necessariamente disambiguarlo da altri termini. D'altra parte, "Forderung" in quest'ambito significa nuovamente "credito", ripetendo il concetto.
Ti aggiungo un paio di link in cui il termine viene tradotto in inglese semplicemente con "creditor". Esiste anche una risposta KudoZ verso l'inglese che ti può aiutare.
Selected response from:

Barbara Allione
Italy
Local time: 23:44
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Creditore
Barbara Allione


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Creditore


Explanation:
Secondo me, hai ragione, "creditore" è sufficiente se non devi necessariamente disambiguarlo da altri termini. D'altra parte, "Forderung" in quest'ambito significa nuovamente "credito", ripetendo il concetto.
Ti aggiungo un paio di link in cui il termine viene tradotto in inglese semplicemente con "creditor". Esiste anche una risposta KudoZ verso l'inglese che ti può aiutare.


    https://it.pons.com/traduzione/tedesco-inglese/Forderungsgl%C3%A4ubiger
    https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/law-contracts/6178931-forderungsgl%C3%A4ubiger.html
Barbara Allione
Italy
Local time: 23:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  clodinski
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search