13:19 Sep 5, 2019 |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | diploma/certificato di abilitazione all'esercizio della professione |
| ||
3 | documentazione dell'autorizzazione |
|
documentazione dell'autorizzazione Explanation: proposta, forse troppo generica? -------------------------------------------------- Note added at 2 ore (2019-09-05 15:42:33 GMT) -------------------------------------------------- sì, potrebbe andar bene. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
diploma/certificato di abilitazione all'esercizio della professione Explanation: La Zulassung è richiesta per determinate professioni come avvocato, medico e corrisponde in Italia all'abilitazione all'esercizio della professione https://www.service-bw.de/de/web/guest/lebenslage?p_p_id=lan... Bestimmte freie Berufe dürfen Sie nur ausüben, wenn Sie gewisse Voraussetzungen wie z.B. eine bestimmte Ausbildung erfüllen und für die Berufsausübung zugelassen werden. Das gilt beispielsweise für den Beruf als Arzt, Rechtsanwalt oder Steuerberater. Mit der Zulassung verbunden sind auch bestimmte Berufspflichten und in vielen Berufen Besonderheiten bei der Sozialversicherung. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.