mit unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Gegenforderungen aufrechnen

Italian translation: compensare con crediti in contropartita non contestati o accertati in via definitiva

12:25 Jun 25, 2020
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: mit unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Gegenforderungen aufrechnen
Buongiorno,

mi è capitato un testo riguardante la fornitura alimentare in favore di una Casa per anziani.
Il testo è abbastanza lineare e descrittivo. Tuttavia, comprende un paragrafo legale riguardante la possibilità per il fornitore di adeguare i prezzi concordati, materia che non rientra fra le mie specializzazioni.

Ecco il contesto:

"Der Vertragspartner darf nur mit unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten
Gegenforderungen aufrechnen. Seine Aufrechnungsabsicht hat er nach Möglichkeit 2
Wochen vor Fälligkeit der Gegenforderung schriftlich anzuzeigen."

Ringrazio chi vorrà darmi qualche dritta!

Lara
Lara D Wien
Local time: 01:26
Italian translation:compensare con crediti in contropartita non contestati o accertati in via definitiva
Explanation:
ved. link indicati sotto
Selected response from:

Nadia Tampieri
Italy
Grading comment
Davvero molte grazie e buon week-end!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2compensare con crediti in contropartita non contestati o accertati in via definitiva
Nadia Tampieri


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
compensare con crediti in contropartita non contestati o accertati in via definitiva


Explanation:
ved. link indicati sotto


    https://www.auge.it/il-titolo-esecutivo-europeo-per-i-crediti-non-contestati/
    https://www.miolegale.it/brocardi/res-iudicata/
Nadia Tampieri
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Davvero molte grazie e buon week-end!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dunia Cusin: Esattamente così
1 hr

agree  martini
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search