20:44 Aug 26, 2008 |
German to Italian translations [PRO] Law: Taxation & Customs / Außenprüfung Finanzamt | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: smarinella Italy Local time: 17:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | * |
|
* Explanation: in questo glossario: http://www.taxplanet.com/research/files/Glossary-DE.pdf è tradotto in EN come = notice of secondary liability in questo glossario mono DE, http://www.vnr.de/glossar/haftungsbescheid/ c'è questa definizione: Haftungsbescheid Nach 191 I AO kann das Finanzamt die Haftung durch Haftungsbescheid festsetzen. Dieser belastende Verwaltungsakt steht im Ermessen der Behörde. Haftungsbescheide für Lohnsteuer und Umsatzsteuer unterliegen in einer privaten Insolvenz des Geschäftsführes der Restschuldbefreiung, weil der Rechtsgrund der Forderung auf Gesetz beruht und nicht in der unerlaubten Handlung des Geschäftsführers. Haftungsbescheide für Sozialversicherungsabgaben werden von einer Restschuldbefreiung in einer privaten Insolvenz der Geschäftsführer dagegen nicht umfasst. In jedem Fall haftet zunächst das gesamte Privatvermögen des Betroffenen. c'è poi un intero libro su questo H.: http://www.peterlang.com/index.cfm?vSiteName=SearchBooksResu... mi sa che è qualcosa tipo 'decisione/dichiarazione di responsabilità' (da parte delle autorità fiscali) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.