07:55 May 10, 2013 |
German to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / Steuern Schweiz | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sandra Gallmann Switzerland Local time: 23:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | decisione di tassazione (d'ufficio) |
|
decisione di tassazione (d'ufficio) Explanation: Reclamo / ricorso (dipende dal grado del giudizio) contro la decisione di tassazione (d'ufficio) per l'imposta cantonale, comunale e federale. Prova a capire dal contesto se si tratta di una semplice decisione di tassazione o se si tratta di una tassazione d'ufficio. -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2013-05-10 08:58:58 GMT) -------------------------------------------------- Ma allora usa semplicemente "decisione di tassazione"! Non sarebbe la prima volta che i "tecnici" o gli "addetti ai lavori" usano termini errati... Buon lavoro! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.