Gelangensbestätigung

Italian translation: conferma di ricezione della merce

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gelangensbestätigung
Italian translation:conferma di ricezione della merce
Entered by: Silvia Pellacani

09:08 Feb 12, 2015
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs / Umsatzsteuerrecht
German term or phrase: Gelangensbestätigung
oppure Gelangensnachweis, documento che il ricevitore di merce all'interno dell'UE deve compilare affinché il fornitore tedesco sia esonerato dall'addebbito dell'IVA. grazie
Guido Villa
Croatia
Local time: 00:53
conferma di ricezione della merce
Explanation:
"Gelangensbestätigung" "conferma di ricezione della merce" https://www.google.it/search?q="Gelangensbestätigung" "confe...

"conferma di ricezione della merce" https://www.google.it/search?q="conferma di ricezione della ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2015-02-12 10:41:53 GMT)
--------------------------------------------------

"Mit der Gelangensbestätigung und anderen alternativen Belegnachweisen soll sichergestellt werden, dass steuerfreie innergemeinschaftliche Lieferungen von Unternehmen im Geltungsbereich des deutschen Umsatzsteuergesetzes im EU-Ausland tatsächlich angekommen sind."
(§ 4 Nr. 1b UStG, § 6a UStG in Verbindung mit § 17a UStDV)
http://de.wikipedia.org/wiki/Gelangensbestätigung

"La nuova legge tedesca richiede nel § 17a UStDV una cosiddetta “Gelangensbestätigung”. Si tratta di un’attestazione con un modulo nel quale vengono confermato..."
Obblighi di attestazione per forniture intracomunitarie in Germania a partire dall’ 01.10.2013
http://www.assolombarda.it/servizi/internazionalizzazione/do...

"Dal 1. gennaio 2014 le imprese tedesche, che intendono vendere la propria merce a clienti italiani o di altri Paesi della Comunità Europea e che vogliono usufruire delle agevolazioni previste per le cessioni intracomunitarie, sono tenute a richiedere ai propri clienti la compilazione e l’invio della cd. “Gelangensbestätigung”, ovverosia della cd. “Conferma di ricezione della merce”." http://www.ahk-italien.it/it/servizi/norme-e-tributi/conferm...

"La Germania allenta le disposizioni relative alla conferma di ricezione della merce (Gelangensbestätigung)"
http://www.s-ge.com/it/blog/la-germania-allenta-le-disposizi...

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno14 ore (2015-02-13 23:34:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gern geschehen :-)
Selected response from:

Silvia Pellacani
Italy
Local time: 00:53
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4conferma di ricezione della merce
Silvia Pellacani


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
conferma di ricezione della merce


Explanation:
"Gelangensbestätigung" "conferma di ricezione della merce" https://www.google.it/search?q="Gelangensbestätigung" "confe...

"conferma di ricezione della merce" https://www.google.it/search?q="conferma di ricezione della ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2015-02-12 10:41:53 GMT)
--------------------------------------------------

"Mit der Gelangensbestätigung und anderen alternativen Belegnachweisen soll sichergestellt werden, dass steuerfreie innergemeinschaftliche Lieferungen von Unternehmen im Geltungsbereich des deutschen Umsatzsteuergesetzes im EU-Ausland tatsächlich angekommen sind."
(§ 4 Nr. 1b UStG, § 6a UStG in Verbindung mit § 17a UStDV)
http://de.wikipedia.org/wiki/Gelangensbestätigung

"La nuova legge tedesca richiede nel § 17a UStDV una cosiddetta “Gelangensbestätigung”. Si tratta di un’attestazione con un modulo nel quale vengono confermato..."
Obblighi di attestazione per forniture intracomunitarie in Germania a partire dall’ 01.10.2013
http://www.assolombarda.it/servizi/internazionalizzazione/do...

"Dal 1. gennaio 2014 le imprese tedesche, che intendono vendere la propria merce a clienti italiani o di altri Paesi della Comunità Europea e che vogliono usufruire delle agevolazioni previste per le cessioni intracomunitarie, sono tenute a richiedere ai propri clienti la compilazione e l’invio della cd. “Gelangensbestätigung”, ovverosia della cd. “Conferma di ricezione della merce”." http://www.ahk-italien.it/it/servizi/norme-e-tributi/conferm...

"La Germania allenta le disposizioni relative alla conferma di ricezione della merce (Gelangensbestätigung)"
http://www.s-ge.com/it/blog/la-germania-allenta-le-disposizi...

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno14 ore (2015-02-13 23:34:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gern geschehen :-)

Silvia Pellacani
Italy
Local time: 00:53
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search