Meldezeile

Italian translation: riga della dichiarazione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Meldezeile
Italian translation:riga della dichiarazione
Entered by: Cristiana Francone

15:40 Mar 9, 2017
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs
German term or phrase: Meldezeile
Si trova in un documento del Bundeszentralamt für Steuen che richiede una rettifica ad un'azienda italiana:

Aufstellung der beanstandeten **Meldezeilen**, Merkblatt zur elektronischen Berichtigung

E ancora più avanti:

***Meldezeilen*** mit fehlerhaften Angaben sind zu stornieren. Hierzu werden die ursprünglichen Angaben aus der fehlerhaften ***Meldezeile*** zur USt-IdNr. und der Art der Leistung wiederholt und die Bemessungsgrundlage "0" angegeben.
Soll nun die korrekte USt-IdNr. bzw. die zutreffende Art der Leistung gemeldet werden, dann sind (nach Stornierung der fehlerhaften Angaben) in einer neuen ***Meldezeile*** die zutreffenden Angaben zur USt-ldNr. und Art der Leistung mit der entsprechenden Bemessungsgrundlage anzugeben.

Riga di dichiarazione? Riga di comunicazione? O esiste un termine specifico? Grazie per i suggerimenti!
Cristiana Francone
Local time: 01:28
riga della dichiarazione
Explanation:
mi sembra si riferisca alla dichiarazione dell'IVA elettronica. La compiliamo anche noi freelancer.

https://docs.infor.com/ln/10.3/it-it/help/tf/onlinemanual/DE...
Selected response from:

Daniela Tosi
Germany
Local time: 01:28
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4riga della dichiarazione
Daniela Tosi
3riga del modulo
martini
1riga di segnalazione
R. R.


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
riga di segnalazione


Explanation:
potrebbe essere...

R. R.
Italy
Local time: 01:28
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
riga della dichiarazione


Explanation:
mi sembra si riferisca alla dichiarazione dell'IVA elettronica. La compiliamo anche noi freelancer.

https://docs.infor.com/ln/10.3/it-it/help/tf/onlinemanual/DE...

Daniela Tosi
Germany
Local time: 01:28
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
riga del modulo


Explanation:
dal contesto tuo e altri (v. ad es. sotto) mi sembra di capire si tratti di moduli da compilare online, elettronici, che poi sono uguali a quelli cartacei, tipo dichiarazione dei redditi dove sono numerati con lettere e numeri
da qui la mia proposta

Die Abgabe einer Zusammenfassenden Meldung ist häufig mit der Angabe zahlreicher Meldezeilen verbunden.
Alternativ zur manuellen Eingabe der Meldezeilen können die Daten auch offline in einer CSV-Datei erfasst und anschließend in das elektronische Formular zum Verfahren Zusammenfassende Meldung im BZStOnline-Portal importiert werden.
https://www.elsteronline.de/hilfe/bop/private/formulare/leit...

qui Meldezeile = riga dei messaggi = EN message line
http://www.festo-didactic.com/es-es/servicio-y-asistencia/on...

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2017-03-10 11:51:51 GMT)
--------------------------------------------------

beh, riga del modulo di dichiarazione
come già indicato scritto sopra

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2017-03-10 11:53:29 GMT)
--------------------------------------------------

e comunque con tutte quelle ripetizioni, io specificherei solo all'inizio e poi parlerei semplicemente di riga

martini
Italy
Local time: 01:28
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search