den beiden Betrieben

Italian translation: s.u.

09:26 Jul 9, 2006
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Linguistics
German term or phrase: den beiden Betrieben
Questo paragrafo ha qualcosa che non mi convince. Si parla dell'integrazione di alcune aziende, ma l'uso di articoli dativi e accusativi mi sembra strano e non riesco a capirne il senso. Nella frase indicata "den beiden Betrieben", ad esempio, non capisco perché DEN...

"Im Zuge eines weiteren Optimierungsprozesses innerhalb der neuen Organisation der XXX AG wurden die zu AAA gehörenden Vertriebsgesellschaften BBB AG mit Hauptsitz in Hendschiken und *den* beiden Betrieben in Kloten und Muttenz sowie *dem* CCC Verkaufsbüro in Zürich sowie *die* DDD mit Sitz in Morges und *dem* Betrieb in Yverdon per 1. Juli 2006 als Filialbetriebe in die schweizerische Importgesellschaft XXX mit Sitz in Kloten integriert."
Mariella Bonelli
Local time: 15:05
Italian translation:s.u.
Explanation:
(le ditte) appartenenti a AAA con sede centrale a Hendschiken e (con) le due filiali a Kloten e Muttenz oltre all'ufficio di vendita CCC a Zurigo . . .

è una frase tipicamente complicata ma grammaticalmente corretta
Selected response from:

wolfgang55
Local time: 15:05
Grading comment
Grazie mille Wolfgang e grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2s.u.
wolfgang55


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
s.u.


Explanation:
(le ditte) appartenenti a AAA con sede centrale a Hendschiken e (con) le due filiali a Kloten e Muttenz oltre all'ufficio di vendita CCC a Zurigo . . .

è una frase tipicamente complicata ma grammaticalmente corretta

wolfgang55
Local time: 15:05
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille Wolfgang e grazie a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergio Mangiarotti
2 hrs

agree  Manuela Boccignone
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search