09:26 Jul 9, 2006 |
German to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: wolfgang55 Local time: 15:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | s.u. |
|
s.u. Explanation: (le ditte) appartenenti a AAA con sede centrale a Hendschiken e (con) le due filiali a Kloten e Muttenz oltre all'ufficio di vendita CCC a Zurigo . . . è una frase tipicamente complicata ma grammaticalmente corretta |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|