Vorhang-Lamellen

Italian translation: lamelle frangisole

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Vorhang-Lamellen
Italian translation:lamelle frangisole
Entered by: smarinella

06:42 Oct 10, 2006
German to Italian translations [PRO]
Linguistics
German term or phrase: Vorhang-Lamellen
questa è facile:si chiamano anche da noi tende a lamelle?

Man gewöhnt sich daran und wohl auch an die künstliche Beleuchtung, an die *undurchsichtigen Vorhang-Lamellen* vor den Fenstern, an die Luft, die auch irgendwie künstlich wirkt.

all'illuminazione artificiale, alle tende? non trasparenti/che non lasciano guardar fuori?
smarinella
Italy
Local time: 01:21
lamelle frangisole oscuranti/schermanti
Explanation:
Anche io pensavo alle classiche "veneziane", ma poi ho trovato che si usa anche il termine "lamelle frangisole", spesso tali "tende" si definiscono "oscuranti"/"schermanti", che potrebbe essere un'opzione per la traduzione di "undurchsichtigen".

Non credo che "künstliche Beleuchtung" sia "alle tende" ma creata da queste...perciò tradurrei "ci si abitua/adatta alla luce artificiale/diffusa (vedi link) creata dalle lamelle frangisole oscuranti, ......

--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2006-10-20 07:14:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie!
Selected response from:

Ilaria Ciccioni
Local time: 01:21
Grading comment
le risposte erano entrambe valide così non era facile decidersi. Ho aspettato il back ground del cliente, anche lui traduttore che ha accettato 'lamelle frangisole schermanti'

grazie ad entrambe, anche per i link
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3frangisole (a lamelle)
Mara Ballarini
3lamelle frangisole oscuranti/schermanti
Ilaria Ciccioni


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
frangisole (a lamelle)


Explanation:
solitamente dette frangisole, perchè dotate di lamelle regolabili che lasciano filtrare la quantità di sole desiderata. Lamelle verticali, o orizzontali (in tal caso tende veneziane)
Per 'undurchsichtigen ' direi qualcosa come 'che bloccano la visibilità'

Mara Ballarini
Australia
Local time: 09:21
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lamelle frangisole oscuranti/schermanti


Explanation:
Anche io pensavo alle classiche "veneziane", ma poi ho trovato che si usa anche il termine "lamelle frangisole", spesso tali "tende" si definiscono "oscuranti"/"schermanti", che potrebbe essere un'opzione per la traduzione di "undurchsichtigen".

Non credo che "künstliche Beleuchtung" sia "alle tende" ma creata da queste...perciò tradurrei "ci si abitua/adatta alla luce artificiale/diffusa (vedi link) creata dalle lamelle frangisole oscuranti, ......

--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2006-10-20 07:14:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie!


    Reference: http://www.metra.it/italiano/prodotti_edilizia/doc_serrament...
    Reference: http://www.infobuild.it/mecgi/drv?tlHome&mod=modTecnologiaSh...
Ilaria Ciccioni
Local time: 01:21
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 7
Grading comment
le risposte erano entrambe valide così non era facile decidersi. Ho aspettato il back ground del cliente, anche lui traduttore che ha accettato 'lamelle frangisole schermanti'

grazie ad entrambe, anche per i link
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search