cool

Italian translation: geniale/originale/indovinato/felice/gagliardo/forte/fico

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:cool
Italian translation:geniale/originale/indovinato/felice/gagliardo/forte/fico
Entered by: Morena Nannetti (X)

06:38 Oct 16, 2007
German to Italian translations [PRO]
Linguistics / slang
German term or phrase: cool
Trovo sempre difficile rendere adeguatamente questo temine inglese, ma usato in tedesco con senso tutto particolare.

Ecco il contesto:
"Irgendwie fand man damals die Provokation noch cool." (Si parla delle campagne pubblicitarie di una nota marca).

E ancora:
"Nach turbulenten Phasen macht das Label nun aber wieder richtig coole Mode"

Grazie
Morena Nannetti (X)
Germany
Local time: 18:34
(v. proposte)
Explanation:
'figata' mi sembra la traduzione che rende meglio, ma io non la scriverei... salvo se il testo è molto colloquiale e scritto o rivolto ai giovani.

Cercando sul Sinonimi Master alla voce 'interessante' (perché più o meno siamo in questo campo, no?) propongo:
Provokation - originale, indovinata, felice, geniale, azzeccata
Coole Mode - (la marca è tornata) in voga (agree con Salvatore), di gran moda, di grande attualità, è di nuovo molto apprezzata, fa tendenza, vive un revival, è molto richiesta
Selected response from:

LuciaC
United Kingdom
Local time: 17:34
Grading comment
Grazie, le tue proposte mi sono state utili
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3"forte", "una figata"
Alessandra Carboni Riehn
3 +1forte/trendy
Giulia D'Ascanio
3in voga
Salvatore Rossi
3(v. proposte)
LuciaC


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in voga


Explanation:
Magari nella seconda ricorrenza quel richtig cool lo tradurrei con molto in voga

Salvatore Rossi
Italy
Local time: 18:34
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
"forte", "una figata"


Explanation:
mi scuso per l'espressione non del tutto priva di volgarità, ma tra i giovani "la figata" è stata ed è ancora il top del cool. Mentre non mi risulta che "cool" sia passato da noi come in GErmania a indicare qualcosa di super trendy. Ciao!

Alessandra Carboni Riehn
Germany
Local time: 18:34
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 69

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iela
16 mins

agree  Kristin Leitner: agree con "una figata" - per approfondire le mie ricerche durante il mio lavoro sulla tesi di laurea, ho fatto distribuire un questionario ad un Istituto Tecnico Commericale a Vienna. "COOL" è stato il termine più nominato in assoluto e per qualsiasi cosa
39 mins

agree  Costanza T.: anche FIGO!
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
forte/trendy


Explanation:
Due soluzioni x 2 diverse occorrenze...

Giulia D'Ascanio
Italy
Local time: 18:34
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lorenza Valt: per una pubblicità forse è meglio trendy... figo è più letterale ma un tantino connotato!
1 hr
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(v. proposte)


Explanation:
'figata' mi sembra la traduzione che rende meglio, ma io non la scriverei... salvo se il testo è molto colloquiale e scritto o rivolto ai giovani.

Cercando sul Sinonimi Master alla voce 'interessante' (perché più o meno siamo in questo campo, no?) propongo:
Provokation - originale, indovinata, felice, geniale, azzeccata
Coole Mode - (la marca è tornata) in voga (agree con Salvatore), di gran moda, di grande attualità, è di nuovo molto apprezzata, fa tendenza, vive un revival, è molto richiesta

LuciaC
United Kingdom
Local time: 17:34
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 21
Grading comment
Grazie, le tue proposte mi sono state utili
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search