Stoppelhaarschnitt

Italian translation: capelli a spazzola/testa rasata (tinta "a ragnatela", come il costume di spiderman)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Stoppelhaarschnitt
Italian translation:capelli a spazzola/testa rasata (tinta "a ragnatela", come il costume di spiderman)
Entered by: AdamiAkaPataflo

13:57 Jan 23, 2008
German to Italian translations [PRO]
Linguistics
German term or phrase: Stoppelhaarschnitt
in un ristorante un po' particolare, i dipendenti se ne vanno in giro con la barba di tre giorni, capelli lunghissimi e c'è perfino un tizio

mit einem in Spiderman Manier gefärbtem Stoppelhaarschnitt

con un taglio di capelli???? tinti alla maniera di Spiderman???
smarinella
Italy
Local time: 02:00
capelli a spazzola/testa rasata tinta "a ragnatela", come il costume di spiderman
Explanation:
carino, no?
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 02:00
Grading comment
grazie, mi sono 'ispirata' alla tua frase...
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1capelli a spazzola/testa rasata tinta "a ragnatela", come il costume di spiderman
AdamiAkaPataflo
3il taglio a spazzola
Kristin Leitner


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
il taglio a spazzola


Explanation:
.


    Reference: http://www.sitri.it/storie/storie_8.html
Kristin Leitner
Local time: 02:00
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
capelli a spazzola/testa rasata tinta "a ragnatela", come il costume di spiderman


Explanation:
carino, no?

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 02:00
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 61
Grading comment
grazie, mi sono 'ispirata' alla tua frase...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mariant: già... mi sto immaginando questo tipo al lavoro... http://www.spiderman-3-trailer.com/spiderman_6.jpg
1 day 6 hrs
  -> e chissà come si mangia? ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search