18:24 Apr 24, 2008 |
German to Italian translations [PRO] Art/Literary - Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zea_Mays Italy Local time: 07:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | s.u. |
| ||
3 +1 | punzecchia |
|
punzecchia Language variant: pizzica Explanation: una camerier in kimono punzecchia dei funghi, delle radici di loto e dei bocconi di pesce, e finalmente li drappeggia sui carboni ardenti che ne pensi? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
herumzupfen s.u. Explanation: Qui herumzupfen è quasi sinonimo di "herumhantieren", e probabilmente sta a significare che la cameriera **si da da fare intorno** alle pietanze (dando loro l'ultimo tocco, forse togliendo pagliuzze ecc.). L'espressione usata in questo modo assume carattere insofferente, o sottolinea la gestualità "scattante" e rapida della cameriera (piccoli rapidi gesti). Herumzupfen spesso indica un gesto nervoso e/o frenetico (dando dei piccoli "strappi" a qualcosa), il giocherellare con qualcosa. Una proposta potrebbe essere: maneggia nervosamente |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|